سلام الاسلام عليكم ورحمة الله
*****

****
.
.
ملاحظة هذا الدرس مميز اعتمد على النطق الريفي وسانحاول تتبع طريقة العمل في الاعتماد على الترجمة المزدوجة.
إليكم
الدرس مميز الثاني

ضمائر الوصل
waRelative prnouns


wenni الذي
tenni التي
yinni الذين
tinni اللواتي

هاته الضمائر تستعمل بدون ذكر الأسم المشار اليه كما في العربية كأن نقول
"الرجل الذي..."
اذ لا نقول
"Argaz wenni "

في تاريفيت, ولو اردنا الأشارة الى الأسم الموصول في تاريفيت لقلنا

argaz nni

فنلاحظ أن
W
قد حذفت



©المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى©